Онлайн-семинар «Роль Е.И.Рерих в продвижении Пакта Рериха и Знамени Мира». Платформу штата Химачал-Прадеш на фестивале «Узнай свою страну» (Индия) посвятили Николаю Константиновичу Рериху. Обновленная экспозиция Дома Малкова принимает гостей (село Усть-Кокса, Республика Алтай). Новости буддизма в Санкт-Петербурге. Благотворительный фонд помощи бездомным животным. «Музей, который потеряла Россия». Виртуальный тур по залам Общественного музея им. Н.К. Рериха. Вся правда о Международном Центре Рерихов, его культурно-просветительской деятельности и достижениях. Фотохроника погрома общественного Музея имени Н.К. Рериха.

Начинающим Галереи Информация Авторам Контакты

Реклама



Лебединая песня. В.Г. Кушнаренко-Суртаева


 

                                       Ветер
                                                            (Баллада)

                                 Летал над землею молоденький ветер,
                                 Смеясь, разносил по растеньям пыльцу,
                                 Росу осыпал, словно дождь на рассвете,
                                 И было забавно шалить молодцу.

       Он спорил с другими ветрами о небе,
       Взносясь вместе с ними в глубокую синь,
       Но в дальних краях он пока еще не был,
      И как-то о них он у друга спросил:

                                               О далях тревожных мечтал он отныне,
                                               И скучен ему стал родительский дом,
                                               Как будто теперь он от солнышка стынет,
                                              И жарко ему в поднебесье пустом.

      И ночью глубокой, качнув на прощание
      Ветвями деревьев и спелой травой,
      Умчался. И силу свою ощущая,
      Он мчался и мчался к черте роковой.

                                              Над морем, играючи, волны встревожил,
                                              Но мало ему этих пенистых тел!
                                              И он устремился в пучину!.. Похоже,
                                              Что самое дно осушить захотел.

      Но только напрасно потратил усилья,-
      Безжалостно море к пришельцам таким.
      Оно и не этаких ветров сразило
      И снова дремало, приветствуя штиль.

                                               А ветер, ослабнув в кипящей пучине,
                                              Прибился к Скале, что стояла, как страж,
                                              И горько рыдал, ожидая кончину,
                                              Жалея прошедшее, словно мираж.

      Теперь-то он знал, что потратил напрасно
      И силы свои, и короткую жизнь.
      И вот умирает, пустой и несчастный,
      Забвенье и тлен от судьбы заслужив:

                                              Но вдруг ощутил он тепло состраданья
                                              От грозной Скалы, на которой лежал.
                                              В ней мудрость и сила всего мирозданья:
                                              И ветер от токов тепла возмужал.

      Он в сердце почувствовал жар трепетанья,
      И мыслей высоких постиг идеал.
      Прижался всей грудью к Скале на прощанье
      И взмыл в небеса, куда сердцем позван.

                                              Он град растоплял в переполненных тучах,
                                              Сшибался с тайфунами, смерч усмирял.
                                              И смоги сметал с городов. И на кручах
                                              Крутил ветряки и вглубь шахты нырял.

                                  Летал и к Скале той морской, одинокой,
                                  И вновь припадал, набираяся сил.
                                  И с радостной песней над миром широким
                                 Он мудрость её по земле разносил.

 

       Лебединая песня
     
      Высоко-высоко, где небес синева
      Над притихшей Землёй загустела,
      Белый лебедь кружит. Его клики-слова,
      Словно боль и тоска без предела. 

 
            Словно он говорит, что в лесистом краю,
            Где озёра прозрачны, как слёзы,

            Полюбил навсегда он подругу свою,
            Свил гнездо у прибрежной берёзы.

 
                  Только счастье его было кратким, как сон,
                  И он в небо поднялся от горя.
                  Он прощается с ней, не сдержав  клики-стон, 
                  С неизбежностью горькой не споря.
 
                        Так и будет кружить,  всё отдав на полёт,
                        Боль тоски расплескав в поднебесье
                        Он доплачет любовь. Докружит. Допоёт 
                        До конца лебединую песню.

 

                          К а т у н ь
 
Алтай, река КатуньКатунь ты моя изумрудная!
Встречала ты в жизни не раз
И Славу с богатством… и скудное…
И орды народов… и рас.
 
Дарила ты воды хрустальные,   
Приют на своих берегах.
Тебе же рисунки наскальные 
                                                        Они оставляли в веках.
 
   Катилась ты лентой роскошною
   Могучая, вольная – вдаль.
   Но вдруг тебя, прелесть прекрасную – 
   В бетон приказали и  в сталь!!!
 
   Чтоб ты своей горькой неволею 
    Давала энергию в быт!
   Но нет тебе каторги более!  
   И вспыхнул, как молния, стыд 
 
                                                        За тех, кто придумал чудовищно, 
                                                        Несказанно – дерзостный план 
                                                        Сгубить мировое сокровище   
                                                        Несметных народов и стран! 
 
                                                        Ты помнишь, –  тебя, синеокую, 
                                                        Спасала людская Любовь?! 
                                                        Кати свои воды глубокие 
                                                        В чудесную, чистую Новь!

 

                                               Элегия Алтай 

                               Река Катунь
               
                              Алтай лучезарный, красавец мой гордый, 
                              Ты словно поэзия в жизни моей. 
                              Прозрачные дали, искристые горы 
                              Вобрали в себя, всё, что есть на Земле
 
                              Ты – чудный покой и восторг ожиданья 
                              Любви бесконечной – Подарок Богов. 
                              Ты – Родины голос звенящий, хрустальный. 
                              Ты – море роскошное без берегов. 
 
                              И в таинствах ночи ушедшие звуки,
                              И ветер, напоенный запахом гор. 
                              Тебе я пою, словно после разлуки, 
                              Алтай мой любимый, родной милый дом.

11.07.2012 03:00АВТОР: В.Г. Кушнаренко-Суртаева | ПРОСМОТРОВ: 2165




КОММЕНТАРИИ (0)

ВНИМАНИЕ:

В связи с тем, что увеличилось количество спама, мы изменили проверку. Для отправки комментария, необходимо после его написания:

1. Поставить галочку напротив слов "Я НЕ РОБОТ".

2. Откроется окно с заданием. Например: "Выберите все изображения, где есть дорожные знаки". Щелкаем мышкой по картинкам с дорожными знаками, не меньше трех картинок.

3. Когда выбрали все картинки. Нажимаем "Подтвердить".

4. Если после этого от вас требуют выбрать что-то на другой картинке, значит, вы не до конца все выбрали на первой.

5. Если все правильно сделали. Нажимаем кнопку "Отправить".



Оставить комментарий

<< Вернуться к «В.Г. Кушнаренко-Суртаева »